05-23 『怨みを抱かない人格』
現代語訳
お師匠様が言われました。「殷代末期の孤竹国の王子の兄弟で、国に道が無くなったときに、王位継承を辞退したお二方、伯夷と叔斉は、他人の過去の悪を心に留めず、そのため怨みを抱くことがほとんどありませんでした。」
補注
- 07-14にも、伯夷と叔斉が怨まなかったことについて書かれてあります。
登場人物
- 伯夷 … 殷代末期の孤竹国の王子で、国に道が無くなったとき王位継承を辞退して隠者となった。
- 叔斉 … 殷代末期の孤竹国の王子で、国に道が無くなったとき王位継承を辞退して隠者となった。
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 伯夷叔齊、 | 伯夷、叔斉は、 |
| 不念舊惡。 | 旧悪を念わず、 |
| 怨是用希。 | 怨み是を用て希なり。 |
広告