儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

05-24 『善意は自然であるべきで、作られたものであってはならない』

現代語訳

馬鹿正直者で通っていた微生高びせいこうについて、お師匠様が言われました。「誰が微生高びせいこうを”偽りのない者”と評しましょうか。ある人が微生高びせいこうさんへお酢をいただこうとされたとき、お隣様からお酢をいただいて、その人へ与えました。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 微生高びせいこうの人。正直者だと見られていた人。

注記・解説

この章では、微生高びせいこうという人物が、わざわざお酢を用意して人に与えたことから、一見すると親切な行為のようにも見えます。しかし孔子こうしはこれを、真にまっすぐな行いとは認めていません。ここで問題とされているのは、善意そのものというよりも、その行為に作為や不自然さが含まれている点です。すなわち、善行であっても、無理に作られたものであれば、真の誠実さとは言えないと考えられています。

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
孰謂微生高直。たれ微生高びせいこうちょくなりとうや。
或乞醯焉。るひとけいう。
乞諸其鄰而與之。となりこれいて、これあたえたり。
広告

【次へ】 05-25 『偽りの礼儀と友情への批判』

【前へ】 05-23 『怨みを抱かない人格』

公冶長こうやちょう第五の章一覧を見る