儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

15-25 『人物評価の正確さが、社会の正しさを支える』

現代語訳

お師匠様が言われました。「私が人に向き合うときは、むやみに誰かをけなしたり、誰かを褒めたりしません。しかしながら、もし私が誰かを褒めることがあれば、それは、すでにその人を見極めているから褒めるのです。このような人々こそが、理想の古代王朝の三代の時代において、正しい道で治まっていた理由です。」

注記・解説

現代語訳にある「このような人々」とは、特定の立場に限定されたものではありません。文脈上、人物評価を受ける側の人々を指すとともに、評価を行う側の姿勢も含めた、社会全体のあり方を示す言葉と解釈されます。

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
吾之於人也、われひとけるや、
誰毀誰譽。たれをかそしたれをかめん。
如有所譽者、むるところものごとしは、
其有所試矣。こころみしところるかな。
斯民也、すなわちたみや、
三代之所以直道而行也。三代さんだい所以ゆえんは、みちなおしておこなうなり。
広告

【次へ】 15-26 『昔の人々の誠実さと親切心が、現代では失われてしまったことを嘆いた』

【前へ】 15-24 『一生実践すべき原理は“恕(思いやり)”である』

衛霊公えいれいこう第十五の章一覧を見る