儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

15-10 『仁を行うために整えるべき環境』

現代語訳

子貢しこうが仁を行うことを問われました。

お師匠様が言われました。「職人が仕事をうまく行おうとすれば、必ず先にその道具を整えます。仁を行うために、必ず先に整えることとは、ある国に居るのであれば、その国の大夫の賢人に近づき、その国の士人の仁者と交友することです。」
登場人物
  • 子貢しこう孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名は
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

子貢問爲仁。子貢しこうじんすことをう。
 
子曰。いわく。
工欲善其事、こうことくせんとほっせば、
必先利其器。かならにす。
居是邦也、くにるや、
事其大夫之賢者、大夫たいふけんなるものつかえ、
友其士之仁者。仁者じんしゃゆうす。
広告

【次へ】 15-11 『良い伝統の採用と悪い要素の排除』

【前へ】 15-09 『仁のために生死を超える判断をする』

衛霊公えいれいこう第十五の章一覧を見る