儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

15-11 『良い伝統の採用と悪い要素の排除』

現代語訳

顔回がんかい:)顔淵がんえんが”国を治めること”を問われました。

お師匠様が言われました。「王朝の時を用い、いん王朝の車に乗り、しゅう王朝の冠を着け、音楽はしゅん帝のしょうの舞”を用いることです。鄭声ていせい(※)を受け付けず、佞人ねいじん(※)を遠ざけます。鄭声ていせいは乱れていますし、佞人ねいじん国を危うくするほどに危険です。」
補注
  • 鄭声ていせい … 中国のていの国で流行した、野蛮で淫らな音楽や歌のこと。雅楽・正しい音楽を乱すものとされた。
  • 佞人ねいじん … 徳がないのに、言葉巧みに弁舌で人を操る人のこと。儒学では強く否定される危険人物。
登場人物
  • 顔回がんかい孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名はかい、字は子淵しえん顏淵がんえん
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

顏淵問爲邦。顔淵がんえんくにおさむることをう。
 
子曰。いわく。
行夏之時、ときおこない、
乘殷之輅、いんり、
服周之冕、しゅうべんふくし、
樂則韶舞。がくすなわ韶舞しょうぶ
放鄭聲、鄭声ていせいはなち、
遠佞人。佞人ねいじんとおざく。
鄭聲淫、鄭声ていせいいんにして、
佞人殆。佞人ねんじんあやうし。
広告

【次へ】 15-12 『先を見ないと近い問題に苦しむ』

【前へ】 15-10 『仁を行うために整えるべき環境』

衛霊公えいれいこう第十五の章一覧を見る