儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

09-32 『思いがあれば距離は障害にならない』

現代語訳

(ある詩:)唐棣はねず(※)の花は、ひらひらと裏返るように散る。あなたを思わないわけではないが、ただ家が遠いのです。』

この詩について、お師匠様が言われました。「『思わないわけではないが、家が遠い』と言いますが、本当に思っているのなら、心の距離が遠いはずはないのです。」
補注
  • 唐棣はねず … 初夏に赤い花をつける植物の名。具体的には、ニワウメ、ニワザクラなど諸説あります。

原文・書き下し文(☑表示)

唐棣之華、唐棣はねずはな
偏其反而、へんとしてなんじはんすは、
豈不爾思、あになんじおもったことにあらずや、
室是遠而。しつただしきことなんじとおざける。
 
子曰。いわく。
未之思也夫、いまこれおもわざるなりかな、
何遠之有哉。なんとおきことかこれらんや。
広告

【次へ】 10-01 『私的には控えめに、公的には明瞭に振る舞う』

【前へ】 09-31 『一緒に学べても、本当に共有し合える関係になるとは限らない』

子罕しかん第九の章一覧を見る