09-13 『才能は売るかどうかではなく、理解者との出会いが重要だという思想』
現代語訳
子貢が、お師匠様の才能を宝石に例えて、言われました。「ここに美しい宝石がありますが、戸棚に入れてしまっておきましょうか、良い買い手を探して売りましょうか。」お師匠様が、ご自分の才能を評価・理解してくれる人物との出会いを期待して、言われました。「売りましょう、売りましょう。私はそれを理解してくれる買い手を待っています。」
登場人物
- 子貢 … 孔子の弟子。孔門十哲の一人。名は賜。
- お師匠様 … 孔子本人。名は丘、字は仲尼。
原文・書き下し文(☑表示)
| 子貢曰。 | 子貢曰く。 |
| 有美玉於斯、 | 斯に美玉有り、 |
| 韞匵而藏諸、 | 匵に韞めて諸を蔵せんか、 |
| 求善賈而沽諸。 | 善い賈を求めて諸を沽らんか。 |
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 沽之哉、 | 之を沽らんかな、 |
| 沽之哉。 | 之を沽らんかな。 |
| 我待賈者也。 | 我は賈を待つ者なり。 |
広告
【次へ】 09-14 『人の質によって環境の価値が決まるという孔子の思想』