06-17 『正しい道があるのに、その道に従わない人々への疑問』
現代語訳
お師匠様が言われました。「戸口を通らずに家から出ていくことが、誰にできるでしょうか?誰にもできません。しかしながら、この”道”を通ろうとしないのは、何故でしょうか?」
注記・解説
この章では、『本来は誰もが当然従う道なのに、なぜ自発的に従おうとしないのか?』という意味の疑問を語っています。
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 誰能出不由戸。 | 誰か能く出ずるに戸に由らざらん。 |
| … | |
| 何莫由斯道也。 | 何ぞ斯の道に由ること莫きや。 |
広告