儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

05-17 『親しい人にも敬意を示す』

現代語訳

お師匠様が言われました。「せいの国の宰相晏嬰あんえい:)晏平仲あんぺいちゅうは、人と交わるのが上手く、長く親しくなっても、相手への敬意を失いませんでした。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 晏嬰あんえいせいの名政治家。晏平仲あんぺいちゅうは尊称。

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
晏平仲善與人交、晏平仲あんぺいちゅうひとくみして、まじわり、
久而敬之。ひさしくしてこれけいす。
広告

【次へ】 05-18 『礼を越えた行動は知ではない』

【前へ】 05-16 『君子に必要な四つの徳目』

公冶長こうやちょう第五の章一覧を見る