儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

05-10 『人は行動で見極めるべき』

現代語訳

宰我さいが:)宰予さいよが昼寝をしてしまいました。

お師匠様が言われました。「腐った木では、彫刻はできません。糞まみれの土では、土塀は塗れません。宰我さいが:)に対して、責めたところでどうにもなりません。」

続けてお師匠様が言われました。「以前の私は、人に対してその人の言葉を聞いたら、その人の行いを信じました。しかしながら、今の私は、人に対して、その人の言葉を聞いたら、その人の行いを観察します。宰我さいが:)のことで、私はこのように改めたのです。」
登場人物
  • 宰我さいが孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名は、字は子我しが宰予さいよとも呼ばれる。
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

宰予晝寝。宰予さいよひるぬ。
 
子曰。いわく。
朽木、くちは、
不可雕也、からず。
糞土之牆、糞土ふんどへいは、
不可杇也。からず。
於予與何誅。いてかなんめん。
 
子曰。いわく。
始吾於人也、はじわれひとけるや、
聽其言而信其行。げんきておこないをしんぜり。
今吾於人也、いまわれひとけるや、
聽其言而觀其行。げんきておこないをる。
於予與改是。いてか、これあらたむ。
広告

【次へ】 05-11 『私欲に左右されない者こそ意志が強い』

【前へ】 05-09 『顔回の卓越した理解力』

公冶長こうやちょう第五の章一覧を見る