19-15 『困難を成し遂げる能力があっても、それだけでは仁とは言えない』
現代語訳
子游が言われました。「私の友達の(子張:)張は、難しいことでもやり遂げます。しかしながら、まだ仁の人ではありません。」
登場人物
- 子游 … 孔子の弟子。孔門十哲の一人。名は偃。言游とも呼ばれる。
- 子張 … 孔子の弟子。名は師。張とも呼ばれる。
原文・書き下し文(☑表示)
| 子游曰。 | 子游曰く。 |
| 吾友張也、 | 吾が友張や、 |
| 爲難能也。 | 能くし難きを為すなり。 |
| 然而未仁。 | 然りて未だ仁ならず。 |
広告
【次へ】 19-16 『堂々とした人物であるがゆえに、他者と並んで仁を実践する関係を築きにくい』