儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

19-02 『中途半端な人物への批判』

現代語訳

子張しちょうが言われました。「徳を保っていてもそれが広がりに欠け、道を信じていてもそれが篤くないのでは、そのような人は、どうして一人前といえましょうか?どうして存在しないも同然といえましょうか?(そのような人は、いてもいなくても同じようなものです。)
登場人物
  • 子張しちょう孔子こうしの弟子。名はちょうとも呼ばれる。

原文・書き下し文(☑表示)

子張曰。子張しちょういわく。
執徳不弘、とくるもひろめず、
信道不篤、みちたよるもあつからず、
焉能爲有、いずくんぞりとさんや、
焉能爲亡。いずくんぞしとさんや。
広告

【次へ】 19-03 『君子は善人を尊びつつ、不善人も受け入れる』

【前へ】 19-01 『士が守るべき四つの基本的態度』

子張しちょう第十九の章一覧を見る