儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

14-45 『無礼で徳のない生き方への批判』

現代語訳

お師匠様の古い知り合いである原壌げんじょうが、無作法な姿で足を伸ばして座りながら、お師匠様のことを待っていました。

お師匠様が言われました。「若い頃に年長者に従順でなく、成長しても何の業績もない、そのような者が年をとってもなお生きているならば、社会に害をなす者です。」

お師匠様は、無作法な姿で座っていた原壌げんじょうのすねを杖で叩かれました。
登場人物
  • 原壌げんじょう … 孔子の幼馴染。
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

原壌夷俟。原壌げんじょうしてつ。
 
子曰。いわく。
幼而不遜弟、ようにしてていへりくだらずば、
長而無述焉、ちょうじてぶることく、
老而不死、いてせずは、
是爲賊。これぞくす。
 
以杖叩其脛。つえもっすねたたく。
広告

【次へ】 14-46 『礼を欠いた若者への批判』

【前へ】 14-44 『自己修養から天下へ至る君子の道』

憲問けんもん第十四の章一覧を見る