儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

14-37 『周囲から理解されなくても学び続ける』

現代語訳

お師匠様が言われました。「私を理解してくれる者はいないものですね。」

子貢しこうが言われました。「どうして誰もお師匠様を理解しないのでしょうか?」

お師匠様が言われました。「天を怨まず、人を咎めず、身近なところから学ぶことで、やがて高い道理へと至ります。私を理解する方は天です。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 子貢しこう孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名は

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
莫我知也夫。われらせることきかな。
 
子貢曰。子貢しこういわく。
何爲其莫知子也。何為なんすれぞれがからんや。
 
子曰。いわく。
不怨天、てんうらみず、
不尤人、ひととがめず、
下學而上達。さげまなしかしてうえにてたっす。
知我者其天乎。われものてんか。
広告

【次へ】 14-38 『中傷や讒言では、天命を左右できない』

【前へ】 14-36 『徳で怨みに報いることを否定する』

憲問けんもん第十四の章一覧を見る