14-33 『人を疑わず、しかし不誠実は見抜け』
現代語訳
お師匠様が言われました。「欺いているのだと疑わず、信用できないとも決めつけません。しかし、それでも先に欺きや不誠実さを見破る者が、真に賢いのです。」
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 不逆詐、 | 詐りに逆らわず、 |
| 不億不信。 | 信ならざるを億らず。 |
| … | |
| 抑亦先覺者是賢乎。 | 抑も亦た先ず覚る者は、是しく賢なるか。 |
広告
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 不逆詐、 | 詐りに逆らわず、 |
| 不億不信。 | 信ならざるを億らず。 |
| … | |
| 抑亦先覺者是賢乎。 | 抑も亦た先ず覚る者は、是しく賢なるか。 |