14-19 『善い人材を引き上げる徳』
現代語訳
公叔文子の家臣であった大夫の僎は、公叔文子に引き立てられて、公叔文子とともに朝廷に上がることを許されました。お師匠様がこれを聞いて言われました。「(公叔文子の称号”文”の文字は、徳ある人物に送られた称号ですから、)まさに”文”と呼ぶにふさわしい人物ですね。」
登場人物
- 公叔文子 … 衛の大夫で、清廉潔白の人。
- 僎 … 衛の大夫。
- お師匠様 … 孔子本人。名は丘、字は仲尼。
原文・書き下し文(☑表示)
| 公叔文子之臣大夫僎、 | 公叔文子の臣の大夫僎、 |
| 與文子同升諸公。 | 文子と同じく諸を公に升す。 |
| 子聞之曰。 | 子之を聞きて曰く。 |
| 可以爲文矣。 | 以て文と為す可し。 |
広告
【次へ】 14-20 『君主が無道でも有能な臣がいれば国は持ちこたえる』