儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

14-15 『権力を使った要求は実質的に強制である』

現代語訳

お師匠様が言われました。「(以前、の国を追われた)臧武仲ぞうぶちゅうは、(その時に、自身の家の代々の管轄であった)ぼうの地に(自身の親族を後継者として)で後継ぎを立てたいと圧力をかけ求めました。(この後継ぎ希望について、)主君に強要しなかったと言われてはいますが、(主君に強要しなかったことについて、)私は信じていません。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 臧武仲ぞうぶちゅうの臣。罪によっての国を追われた。

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
臧武仲、以防求爲後於魯。臧武仲ぞうぶちゅうぼうもっのちすをもとむ。
雖曰不要君、きみようせずとうといえども、
吾不信也。われしんじざるなり。
広告

【次へ】 14-16 『ずるさと正しさは別物であり、両立は難しい』

【前へ】 14-14 『節度ある行動こそ人々に受け入れられる』

憲問けんもん第十四の章一覧を見る