14-08 『真の愛と誠実は、相手に関わらずにはいられない』
現代語訳
お師匠様が言われました。「人々を愛っしていれば、世話を焼かずにはいられません。人々に対して誠実であるならば、教え導かずにいられるでしょうか?(教え導かずにはいられません。)」
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 愛之能勿勞乎。 | 愛する之能くは、労すること勿からんや。 |
| 忠焉能勿誨乎。 | 忠が焉んぞ能くは、誨うること勿からんや。 |
広告
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 愛之能勿勞乎。 | 愛する之能くは、労すること勿からんや。 |
| 忠焉能勿誨乎。 | 忠が焉んぞ能くは、誨うること勿からんや。 |