13-06 『身を正せば人は従い、正さなければ従わない』
現代語訳
お師匠様が言われました。「わが身が正しければ、命令をしなくても行なわれます。わが身が正しくなければ、命令したところで従いません。」
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 其身正、 | 其の身正しければ、 |
| 不令而行。 | 令せずして行わる。 |
| 其身不正、 | 其の身正しからざれば、 |
| 雖令不從。 | 令すと雖も従われず。 |
広告
【次へ】 13-07 『魯と衛の政治は似たり寄ったりである』
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 其身正、 | 其の身正しければ、 |
| 不令而行。 | 令せずして行わる。 |
| 其身不正、 | 其の身正しからざれば、 |
| 雖令不從。 | 令すと雖も従われず。 |
【次へ】 13-07 『魯と衛の政治は似たり寄ったりである』