儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

13-03 『肩書と行動を一致させることが重要で、肩書と行動が一致しなければ社会は崩壊する』

現代語訳

子路しろが言われました。「えいの国の君主が、お師匠様を迎えて政治をすることになれば、お師匠様は何をまず先にされますか?」

お師匠様が言われました。「必ず、名を正します。(肩書と行動を一致させることを、”名を正す”と言います。)

子路しろが言われました。「お師匠様は回りくどいですね。どうして名を正すのでしょうか?」

お師匠様が言われました。「乱暴な言い方ですね、子路しろ:)ゆうは。君子は、自分の知らないことについては、無理に語らず控えるものです。名が正しくなければ、言葉が順当でなく、言葉が順当でなければ、物事は成り立ちません。、物事が成り立たなければ、礼楽が興らず、礼楽が興らなければ、刑罰は適切に行われません。刑罰が適切でなければ、民間の人々はどう行動すべきかわからなくなります。ですから、君子は、名をつけたら、必ず言葉にできますし、言葉にしたことは、必ず実行できるようにします。君子は、その言葉については、決していい加減なことをしないものです。」
登場人物
  • 子路しろ孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名はゆう、字は季路きろ仲由ちゅうゆう
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

子路曰。子路しろ曰く。
衛君待子而爲政、衛君えいくんちてまつりごとさば、
子將奚先。まさなにをかさきにせんとする。
 
子曰。いわく。
必也正名乎。かならずや名をたださんか。
 
子路曰。子路しろいわく。
有是哉、るかな、
子之迂也。なるや。
奚其正。なんたださん。
 
子曰。いわく。
野哉、由也。なるかな、ゆうや。
君子於其所不知、君子くんしらざるところいて、
蓋闕如也。けだ闕如けつじょたり。
名不正、則言不順。ただしからざれば、すなわげんしたがわず。
言不順、則事不成。げんしたがわざれば、ことらず。
事不成、則禮樂不興。ことらざれば、すなわ礼楽れいがくおこらず。
禮樂不興、則刑罰不中。礼楽れいがくおこらざれば、すなわ刑罰けいばつあたらず。
刑罰不中、則民無所錯手足。刑罰けいばつあたらざれば、すなわたみ手足しゅそくところし。
故君子名之必可言也。ゆえ君子くんしこれづくれば、かならきなり。
言之必可行也。これえばかならおこなきなり。
君子於其言、君子くんしげんいて、
無所苟而已矣。いやしくもするところきのみ。
広告

【次へ】 13-04 『上に立つ者は技術ではなく徳を磨き、人はその徳によって集まる』

【前へ】 13-02 『実務は任せ、小さな過ちは許し、賢い人材を登用すること』

子路しろ第十三の章一覧を見る