儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

12-06 『中傷や告げ口に惑わされないことは明である』

現代語訳

子張しちょうが、(人から入ってくる情報を正しく見抜く力、)めい』について問われました。

お師匠様が言われました。「じわじわと広がる中傷や、感情に訴える告げ口があっても、それに動かされることがなければ、『めい』であると言えるでしょう。さらに、じわじわと広がる中傷や、感情に訴える告げ口があっても、それに影響されることがなければ、(先まで見通す力)えん』を持つと言えるでしょう。」
登場人物
  • 子張しちょう孔子こうしの弟子。名はちょうとも呼ばれる。
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

子張問明。子張しちょうめいう。
 
子曰。いわく。
浸潤之譖、浸潤しんじゅんそしり、
膚受之愬、膚受ふじゅうったえ、
不行焉、おこなわれざるは、
可謂明也已矣。めいきのみ。
浸潤之譖、浸潤しんじゅんそしり、
膚受之愬、膚受ふじゅうったえ、
不行焉、おこなわれざるは、
可謂遠也已矣。えんきのみ。
広告

【次へ】 12-07 『国家は信頼がなければ成り立たない』

【前へ】 12-05 『徳をもって接すれば、世界中の人が兄弟となる』

顔淵がんえん第十二の章一覧を見る