儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

11-25 『未熟な者を早く登用してはならない』

現代語訳

子路しろ季孫氏きそんしの取りまとめ役であったとき、)(まだ学びが未熟であった人物の)子羔しようを、季孫氏きそんしの領地、の長官に任命しようとしました。

お師匠様が言われました。「それでは、あの若者(:子羔しようをダメにしてしまいます。」

子路しろが言われました。「民間の人々がいて、国家祭事の祭壇もあります。どうして必ず書物を読んでからでなければ、学んだことにならないのでしょうか。」

お師匠様が子路しろを批判して)言われました。「だから私は、口先で言いくるめるような者が嫌いなのです。」
補注
  • 社稷しゃしょくは、社"土地神を祭る祭壇"と稷"穀物の神を祭る祭壇"の総称。
登場人物
  • 子路しろ孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名はゆう、字は季路きろ仲由ちゅうゆう
  • 子羔しよう孔子こうしの弟子。名はさい
  • 季孫氏きそんしの公族、三桓氏さんかんし季孫氏きそんしという家系。季氏きしとも書く。の重臣。
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ

原文・書き下し文(☑表示)

子路使子羔爲費宰。子路しろ子羔しこうをしてさいらしむ。
 
子曰。いわく。
賊夫人之子。ひとそこなわん。
 
子路曰。子路しろいわく。
有民人焉、民人みんじんり、
有社稷焉。社稷しゃしょくり。
何必讀書、なんかならずしもしょみて、
然後爲學。しかのちがくさん。
 
子曰。いわく。
是故惡夫佞者。ゆえ佞者ねいしゃにくむ。
広告

【次へ】 11-26 『弟子たちの志と、それに対する孔子の評価』

【前へ】 11-24 『道に従う理想的な臣と、理想に及ばず職務をこなす臣』

先進せんしん第十一の章一覧を見る