儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

11-23 『顔回の師への絶対的信頼』

現代語訳

えいの国からちんの国へ向かう途中で、お師匠様は命を狙われました。

お師匠様がきょうという土地で危険に遭われたとき、顔回がんかい:)顔淵がんえんが遅れてやってきました。

お師匠様が言われました。「私は、あなたが死んだものだと思っていました。」

顔回がんかい言われました。「お師匠様が無事でいらっしゃるですから、(この私:)回がどうして死ぬことなどありましょうか。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 顔回がんかい孔子こうしの弟子。孔門十哲こうもんじってつの一人。名はかい、字は子淵しえん顏淵がんえん

原文・書き下し文(☑表示)

子畏於匡、きょうし、
顏淵後。顔淵がんえんうしろにす。
 
子曰。いわく。
吾以女爲死矣。われは、なんじすをもってすかな。
 
曰。いわく。
子在、り、
回何敢死。かいなんえてせん。
広告

【次へ】 11-24 『道に従う理想的な臣と、理想に及ばず職務をこなす臣』

【前へ】 11-22 『人に応じて教えを変える』

先進せんしん第十一の章一覧を見る