儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

08-11 『才能より人格を重視する評価基準』

現代語訳

お師匠様が言われました。「たとえ周公旦しゅうこうたん:)周公しゅうこうほどの立派な才能があったとしても、その人柄が傲慢で物惜しみするようであれば、その人のほかの部分は見るに値しません。」
登場人物
  • お師匠様 … 孔子こうし本人。名はきゅう、字は仲尼ちゅうじ
  • 周公旦しゅうこうたんしゅう時代の政治家。周公しゅうこうは称号とされる。孔子こうしが特別に尊敬していた人物、

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
如有周公之才之美、周公しゅうこうさいりとも、
使驕且吝、おごやぶさかならしめば、
其餘不足觀也已。ほかるにらざるのみ。
広告

【次へ】 08-12 『長期に学ぶ人材の希少性』

【前へ】 08-10 『過剰な力志向と過剰な正義感はいずれも社会を乱す』

泰伯たいはく第八の章一覧を見る