07-02 『孔子の学びと教育の姿勢』
現代語訳
お師匠様が言われました。「学んだことを口に出して誇ることなく、静かに心に蓄えます。学んでも飽きることがなく、学んだことを人に教えることに疲れることがありません。これらのことは、私にとって特に難しいことではありません。」
原文・書き下し文(☑表示)
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 默而識之。 | 黙して之を識る。 |
| 學而不厭、 | 学びて厭わず、 |
| 誨人不倦、 | 人を誨えて倦きずは、 |
| 何有於我哉。 | 何ぞ我に有らんや。 |
広告
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 默而識之。 | 黙して之を識る。 |
| 學而不厭、 | 学びて厭わず、 |
| 誨人不倦、 | 人を誨えて倦きずは、 |
| 何有於我哉。 | 何ぞ我に有らんや。 |