06-09 『非道な政治には仕えない』
現代語訳
無道な人物で、魯の大夫の(季孫氏:)李氏が、閔子騫を、季孫氏の領地である費の行政責任者に登用しようとしました。季孫氏の無道を好ましく思わなかった閔子騫が言われました。「私が辞退することが良いことと存じます。もしも私を再度登用しようとすることがありましたら、私はきっと亡命するために、魯を出て斉へ渡る大汶河(※)のほとりへ立ち去るでしょう。」
補注
- ※大汶河 … 魯と斉の国境にある河川。
登場人物
- 季孫氏 … 魯の公族、三桓氏、季孫氏という家系。季氏とも書く。魯の重臣。
- 閔子騫 … 孔子の弟子。孔門十哲の一人。名は損、字は子騫。
原文・書き下し文(☑表示)
| 季氏使閔子騫爲費宰。 | 季氏閔子騫をして費の宰たらしめんとす。 |
| 閔子騫曰。 | 閔子騫曰く。 |
| 善爲我辭焉。 | 我が辞す為るを善しとす。 |
| 如有復我者、 | 如し我を復する者有らば、 |
| 則吾必在汶上矣。 | 則ち吾は必ず汶の上に在るかな。 |
広告