儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

13-30 『教育せずに民を使うことへの戒め』

現代語訳

お師匠様が言われました。「教育もしないまま、民間の人々を戦わせることは、それは民間の人々を捨てることを意味します。」

注記・解説

この章で言うところの教育とは、「人を人として整え、社会の中で責任ある行動ができるようにする教育」のことであり、軍事教育のことではありません。

なお、軍事を肯定しているのではなく、「民間の人々を道具のように使う政治」を批判しています。

原文・書き下し文(☑表示)

子曰。いわく。
以不教民戰、おしえざるをもったみたたかう、
是謂棄之。これつとう。
広告

【次へ】 14-01 『不正な政治に加担して利益を得ることは恥である』

【前へ】 13-29 『善政による教育は人々を統率可能な存在にする』

子路しろ第十三の章一覧を見る