12-23 『忠告しても無理なら、無理に関わらない』
現代語訳
子貢が友人について問われました。お師匠様が言われました。「誠実に忠告することで、丁寧に相手を導きます。それでも受け入れられなければ、そこでやめます。それ以上関わって、自分を辱めるようなことをしてはいけません。」
登場人物
- 子貢 … 孔子の弟子。孔門十哲の一人。名は賜。
- お師匠様 … 孔子本人。名は丘、字は仲尼。
原文・書き下し文(☑表示)
| 子貢問友。 | 子貢友を問う。 |
| 子曰。 | 子曰く。 |
| 忠告而善道之。 | 忠して告げ、而して之を善く之を道く。 |
| … | |
| 不可則止。 | 不可なれば則ち止む。 |
| … | |
| 毋自辱焉。 | これより自ら辱めることは毋かれ。 |
広告