儒学のすすめ
論語 現代語訳大全

10-14 『君主からの贈り物の扱い方』

現代語訳

君主から食事を賜るときには、必ず席を正して、まずこれを口にしました。

君主から生肉を賜るときには、必ず火を通し、祖先に供えてから食べました。

君主から生きたものを賜るときには、必ずこれを飼っておきました。

原文・書き下し文(☑表示)

君賜食、きみしょくたまえば、
必正席、先嘗之。かならせきただしてこれむ。
 
君賜腥、きみせいたまえば、
必熟而薦之。かならじゅくしかしてこれすすむ。
 
君賜生、きみせいたまえば、
必畜之。かならこれう。
広告

【次へ】 10-15 『主君に従う食事の作法』

【前へ】 10-13 『人を第一に考える』

郷党きょうとう第十の章一覧を見る