10-14 『君主からの贈り物の扱い方』
現代語訳
君主から食事を賜るときには、必ず席を正して、まずこれを口にしました。君主から生肉を賜るときには、必ず火を通し、祖先に供えてから食べました。君主から生きたものを賜るときには、必ずこれを飼っておきました。
原文・書き下し文(☑表示)
| 君賜食、 | 君、食を賜えば、 |
| 必正席、先嘗之。 | 必ず席を正して先ず之を嘗む。 |
| 君賜腥、 | 君、腥を賜えば、 |
| 必熟而薦之。 | 必ず熟し而して之を薦む。 |
| 君賜生、 | 君、生を賜えば、 |
| 必畜之。 | 必ず之を畜う。 |
広告
| 君賜食、 | 君、食を賜えば、 |
| 必正席、先嘗之。 | 必ず席を正して先ず之を嘗む。 |
| 君賜腥、 | 君、腥を賜えば、 |
| 必熟而薦之。 | 必ず熟し而して之を薦む。 |
| 君賜生、 | 君、生を賜えば、 |
| 必畜之。 | 必ず之を畜う。 |