10-10 『身近な場でも礼を失わない』
現代語訳
村人たちと酒を飲むときには、杖をつく老人が退出してから、はじめて退出します。村人たちが疫病を祓う儀式を行うときには、礼服を着て、定められた東の階段に立ちます。
原文・書き下し文(☑表示)
| 郷人飮酒、 | 郷人の飲酒には、 |
| 杖者出、 | 杖者出ずれば、 |
| 斯出矣。 | 斯に出ず。 |
| 郷人儺、 | 郷人の儺には、 |
| 朝服而立於阼階。 | 朝服して阼階に立つ。 |
広告
| 郷人飮酒、 | 郷人の飲酒には、 |
| 杖者出、 | 杖者出ずれば、 |
| 斯出矣。 | 斯に出ず。 |
| 郷人儺、 | 郷人の儺には、 |
| 朝服而立於阼階。 | 朝服して阼階に立つ。 |